Mohamed Tadjadit, connu sous le nom de « le poète du Hirak », est une figure emblématique de la résistance pacifique en Algérie. Né dans la Casbah d’Alger, il s’est fait connaître en 2019 grâce à sa poésie en darija (arabe algérien), récitée dans les espaces publics ou largement partagée sur les réseaux sociaux. Sa voix — brute, poétique et profondément ancrée dans la réalité sociale — est rapidement devenue une expression populaire de la colère, de l’espoir et de la dignité d’un peuple en quête de liberté.
À travers ses vers, Tadjadit dénonce la répression, la corruption, l’injustice et la mise au silence des voix dissidentes. Il incarne une génération qui refuse le silence et choisit la parole comme outil de résistance. Son style mêle les rythmes oraux traditionnels aux messages politiques contemporains, offrant une poésie vivante, engagée et immédiatement accessible, notamment pour la jeunesse.
Depuis 2024, son œuvre a également pris la forme de mobilisations numériques virales, telles que sa campagne #Manich_Radi (« Je ne suis pas satisfait »), qui a galvanisé une large partie de la société algérienne. Malgré les arrestations, les emprisonnements, les procès et les campagnes de diffamation orchestrées contre lui, Tadjadit n’a jamais cessé de s’exprimer. Il continue d’écrire, de réciter et de créer. Il donne une voix aux opprimés, entretient la mémoire du Hirak et nous rappelle sans cesse que la poésie, dans les régimes autoritaires, peut être un acte de résistance. Son œuvre est à la fois le miroir de la société algérienne contemporaine et un cri pour la libération.
Ci-dessous, la traduction d’un de ses poèmes :
لعنوكم لجبال و تحالفو عليكم لأجيال
في أرض المغدورة كي فتحنالكم لحبال ولاو علينا غوال و أسباب غير معذورة
بلغوا جدودنا سوال و احكولهم على أحوال جزائر رهي محڨورة
حكموها الجهال داروا العدالة تحت المال و الحرية محظورة
Les montagnes vous ont maudits,
Et les générations se sont liguées contre vous.
Sur la terre trahie,
Nous vous avons tendu les cordes de l’espoir,
Mais vous vous êtes changés en bêtes contre nous,
Avec des raisons qu’on ne peut justifier.
Portez nos questions à nos ancêtres,
Racontez-leur l’état de l’Algérie :
Une patrie opprimée, humiliée.
Les ignorants ont pris le pouvoir,
Ils ont placé la justice sous le poids de l’argent,
Et rendu la liberté interdite.
www.indexoncensorship.org